Author Archives: Geni Garcia

Como agua para chocolate

En Como agua para chocolate (1989) la escritora mejicana Laura Esquivel nos acerca a la vida de Tita de la Garza. Ambientada en un rancho de Piedras Negras (Coahuila), México durante la Revolución mexicana (1910-1920) combina lo mágico con lo real, dentro de un contexto realista, a través de la técnica del realismo mágico. Todavía hoy se sigue considerando esta novela, cuyo subtítulo reza Novela de entregas mensuales con recetas, amores y remedios caseros, como la obra más lograda de Laura Esquivel.

El relato comienza con el nacimiento prematuro de Tita, rodeada de especias, leche hervida, ajos y cebollas, empujada por un mar de lágrimas que se desbordan por toda la cocina, lágrimas producidas porque ya la niña lloraba en el vientre de Mamá Elena cuando ésta cortaba cebollas o quizás porque presentía su destino.

Al ser la menor de tres hermanas y conforme a la tradición familiar, no podrá casarse ni tener descendencia porque su obligación será la de cuidar de la madre en su vejez. Por ese motivo Mamá Elena casará a la hija mayor Rosaura con Pedro, el novio de Tita. Este acepta para estar cerca de ella.

Todo el relato gira en torno a la cocina y se utiliza la gastronomía mejicana como metáfora de los sentimientos de los personajes de forma que cada capítulo se inicia con una receta, la primera presentada por la sobrina nieta de nuestra protagonista y que nos narra la historia.

La comida es algo más que un alimento, es como una personaje más que llena estómagos pero también alimenta el alma. Las cebollas serán motivo de lágrimas, las codornices de fe, los pétalos de rosa de pasiones incontroladas…. Las rosas  provienen de un ramo que Pedro entrega a Tita. Mamá Elena le obliga a tirarlas, pero la joven hace algo mejor; decide cocinar un plato que como una pócima de amor estalla en el torrente sanguíneo de los comensales. Las rosas no solo simbolizan la sexualidad y el deseo, sino que además llevan a la liberación de su hermana Gertrudis que huye de la hacienda y del yugo de Mamá Elena. Al tener sus sentimientos tan arraigados a la comida y a la cocina, Tita puede expresarse a través de sus platos y echar maldiciones sobre ellos. Las lágrimas son sazón para sus comidas, y las de Tita son lo suficientemente poderosas para hacer que los hombres adultos lloren como niños. Cada plato provocará imágenes y sensaciones de efectos inesperados e incontrolables.

Se podría establecer un paralelismo entre la revolución y los personajes del rancho: Tita y Pedro, sobre todo Tita, serían los oprimidos; Mamá Elena y la hermana mayor Rosaura serían las opresoras mientras que la mediana Gertrudis encarna el cambio y la libertad. Mamá Elena recuerda a la Bernarda de García Lorca, castrante y opresiva, que decide el destino de cuantos le rodean.

Pero si tenemos en cuenta que Tita puede controlar a los demás a través de sus artes culinarias, en este sentido no sería una oprimida sino que tiene poderes mágicos y puede expresar sus emociones. La novela recibió el premio American Bookseller Book of the Year en Estados Unidos. Traducida a 33 idiomas pronto sería llevada al cine por el cineasta Alfonso Arau, por aquel entonces su marido. en 1994.

La autora

Laura Esquivel (Ciudad de México, 1950)

Cursó estudios de educadora, así como de teatro y creación dramática, y se especializó en teatro infantil, siendo cofundadora del Taller de Teatro y Literatura Infantil, adscrito a la Secretaría de Educación Pública. Entre 1979 y 1980 escribió programas infantiles para la cadena cultural de la televisión mexicana, y en 1983 fundó el Centro de Invención Permanente, integrado por talleres artísticos para niños, asumiendo su dirección técnica. 

Tras superar una grave trombosis y un doloroso divorcio, en 1995 publicó su segunda novela, La ley del amor. Íntimas suculencias (1998) es una recopilación de cuentos que acompañan a recetas de cocina, donde la autora insiste en su máxima de que “Uno es lo que se come, con quién lo come y cómo lo come“. Le siguieron Estrellita marinera (1999), El libro de las emociones (2000) y Tan veloz como el deseo (2001). De 2004 es Malinche, una biografía novelada de la amante indígena de Hernán Cortes, el conquistador de México. En 2009 Laura Esquivel sufrió un nuevo golpe en su vida privada al fallecer su segundo marido, el también escritor mexicano Javier Valdés. En el año 2014 hace una incursión en el género policíaco con A Lupita le gustaba planchar protagonizada por una policía alcohólica. Actualmente es diputada de Movimiento de Regeneración Nacional (Morena)

Y para finalizar, casi 30 años después de escribir Como agua para chocolate llega El diario de Tita, la segunda parte de lo que ha decidido se convierta en una trilogía, está escrita en forma de diario.  Tita regresa para revelar dos décadas que no son contadas en Como agua para chocolate

¿Qué pasó durante todos esos años?

Pero no es el momento de adelantar acontecimientos sin antes haber leído la novela que estamos comentando en el club de la Biblioteca Municipal Sagrada Familia.

Recordad que en nuestras Bibliotecas Municipales podéis encontrar aparte de Como agua para chocolate, estos libros de Laura Esquivel. Espero que os gusten!!!

Advertisements

La casa de las bellas durmientes

Nuestra última lectura en el  Club de Lectura de la Biblioteca Sagrada Familia  fue La casa de las bellas durmientes (1961) del Nobel de literatura japonés Yasunari Kawabata. Es una novela breve, sencilla, profunda y, a la vez, perturbadora en la que se entretejen el erotismo, la lujuria, la violencia y la vejez. Es una reflexión sobre la sexualidad y la muerte (tema recurrente de la literatura)

images

Escrita en tercera persona narra las visitas de Eguchi, un hombre de 67 años, a un burdel secreto en las afueras de Tokio donde hombres mayores de buena posición económica pagan por dormir con jóvenes vírgenes que son fuertemente narcotizadas para la ocasión. Me llama la atención cómo el autor se refiere al protagonista como el “viejo Eguchi” como si fuera un ancianito con 67 años. Actualmente una persona de la edad de Eguchi tiene una calidad de vida y bienestar muy superiores a los que llegaban a esa edad en generaciones anteriores. Supongo que hay que tener en cuenta que la novela se escribió en 1961 pero aún así me parece exagerado.

Las reglas de la casa son inflexibles: no se puede practicar sexo con las chicas, ni despertarlas bajo ningún concepto; tampoco se puede dormir dos veces con la misma joven. A cambio los clientes pueden soñar, recordar lo que sentían cuando eran jóvenes, reviviendo emociones de experiencias pasadas. De esta forma Eguchi irá evocando el recuerdo de mujeres que amó en el pasado a través de la anatomía de cada joven, deseando rejuvenecer junto a estas chicas que descansan bajo un sueño hipnótico.

Hay pocos diálogos salvo las cortas conversaciones de Eguchi con la misteriosa gobernanta de la casa que parece conocer bien la psicología de su clientela; así como diálogos de Eguchi con otras mujeres del pasado.

Es admirable la precisión y sutileza con que Kawabata describe a las “bellas durmientes”, es como si fueran acariciadas únicamente con palabras. También cabe pensar cómo sería acogida esta novela en la actualidad en que continuamente se publican noticias relacionadas con el abuso a menores, teniendo en cuenta que las “bellas durmientes” vienen siendo unas adolescentes.  ¿Y si la protagonista de la novela fuese una mujer de 67 años como Eguchi y no un hombre?

Lejos de gozar con estas jóvenes, Eguchi es consciente de su soledad, de su decadencia física, de la tristeza y fealdad de la vejez; del transcurso del tiempo y de los recuerdos. Todo ello dentro de una atmósfera opresiva, sensual y onírica. En más de una ocasión se le pasará por la cabeza la posibilidad de transgredir las reglas de la casa…

Morir en una noche como la de hoy, con la piel de una muchacha para darle calor, debe de ser el paraíso para un anciano… Un viejo vive en vecindad con la muerte.

Muchos años después sirvió de inspiración al Nobel colombiano Gabriel García Márquez para escribir la que sería su última novela “Memorias de mis putas tristes” (2004)

La película australiana de Julia Leigh “Sleeping Beauty” está basada en la novela de Kawabata.

El autor

Kawabata (1899-1972) es uno de los escritores japones más reconocidos fuera de las fronteras del País del Sol Naciente.

kawabataNació en Osaka en 1899. Huérfano a los 3 años, insomme perpetuo, cineasta en su juventud, lector voraz tanto de los clásicos como de las vanguardias europeas, fue un solitario empedernido. Infancia trágica con la muerte sucesiva de sus familiares más próximos, completamente solo a partir de los 15 años, “niño sin familia y sin hogar”, como se autodefinía. Completó su educación en un internado y luego en la universidad de Tokio donde estudiaría Literatura en Lengua Inglesa y después Literatura Japonesa. Mantuvo una estrecha amistad con Yukio Mishima del que fue mentor y difusor en los círculos literarios.

Fue el primer escritor japonés en recibir el Nobel de Literatura en 1968… ¡67 años después de la creación del mismo!

Los premios suecos no han tenido en consideración a los autores nipones, ya que sólo Kenzaburo Oe ha recibido el premio en 1994. En los últimos años suena con mucha fuerza el nombre de Haruki Murakami.

Entre sus novelas, muchas de ellas marcadas por el erotismo y la soledad, destacan La bailarina de Izu, El maestro de Go, Lo bello y lo triste, Mil grullas, País de nieve y El rumor de la montaña.

Kawabata se suicidó a los 73 años, dos años después de Mishima. Sin dejar ninguna nota o explicación alguna, el 16 de abril de 1972 puso fin a su vida en la ciudad de Zushi, inhalando gas  en su apartamento a orillas del mar.

Sus dos grandes amigos y grandes escritores de la literatura nipona Yukio Mishima y Ryunosuke Akutagawa también terminaron suicidándose; el primero con el terrible ritual del harakiri, mientras que Akutagawa se decantó por una sobredosis de barbitúricos. Las dos muertes afectaron enormemente a Kawabata. No olvidemos la larga historia  del suicidio en la cultura japonesa pero este es un tema distinto al de nuestra novela.

Si queréis acercaros a la esencia del Japón tradicional os dejo el link al discurso titulado “El viejo Japón y yo” que dio Kawabata cuando le concedieron el Premio Nobel.

Recordad que en nuestras Bibliotecas Municipales podéis encontrar estos libros así como otras obras de este autor. Feliz lectura!!

La semana que viene nos adentraremos en el Realismo Mágico de la mano de Laura Esquivel con  la novela “Como agua para chocolate“. También veremos la adaptación cinematográfica que hizo su marido Alfonso Arau.

Luis Pousa visita el Club de la Sagrada Familia

Por Fátima Elías 

LUNES , 30 DE ENERO

10:30 H

Biblioteca Municipal Sagrada Familia

Más información :  981184392

luis-pousa

Luis Pousa, Jefe de Opinión de la Voz de Galicia

 

Luis Pousa regresa de comprobar que no queda rastro de los Plumachos de la Pampa en las lindes de la Iglesia de San Francisco. Con su flequillo desordenado y su aire de distracción permanente, me cuenta que de eso trata su Crónica Coruñesa semanal. Antes de seguir con las obligaciones de la cotidianía tenemos tiempo de tomar una cerveciña, porque como Pousa se expresa en las distancias cortas con el embrujo del diminutivo patrio y  esa modulación tan dulce, sé que con él no se pimpla cerveza; gustosamente se bebe cerveciña, cafeciño o aceitiño de ricino.

Pousa es lucense pero se crió en la ciudad en Coruña. Se pasó la infancia leyendo cómics y para él sigue siendo un género vital. Se define como un hijo de Bruguera, así que compartió sofá con Carpanta, Rompetechos, Mortadelo y Sir Tim O´Theo . Además se pirraba por Asterix, Mafalda, Don Miki y Spirou. Se inició en la novela con el pícaro Huckleberry Finn y fue aprendiz de pirata en la Isla del Tesoro , pero también recuerda con gran cariño a Tolkien y a Ende.   Matemático de titulación,  empezó a afilar sus dientes como periodista en 1996. No le ha ido mal; recibió el premio de Xornalismo Fernández del Riego.

Veinte años de profesión le han valido para escribir en ese ejercicio de contención que son sus artículos  : lejos del columnista que vomita palabras engreídas para lectores finolis, Pousa, en sus artículos, crónicas y reseñas escribe para todos. En su aparente sencillez y con gran sentido del humor, desgrana verdades que son como bofetadas en las que ni falta cara ni sobra mano.

Con o sin cerveza , Pousa es encantador e ingenioso, y se expresa despacio, en tonos suaves, los de alguien que está acostumbrado a contar historias de la vida y las personas.  Luis habla en forma de relatos orales, enlazando actualidad y memoria . Y se calla para escuchar con atención.  Resulta magnético.  A veces, cuando conversa,  sus ojos claros miran algo en el horizonte y  no sé si, como yo, el resto del mundo se pregunta si está volviendo al origen del mundo, rumiando el teorema de Fermat o pariendo otro poema.

Porque desde que leyó  a Bukowski y  su “Dinosauria, We”  Pousa, además de los artículos, la novela y los cuentos, encontró otro medio para explicarse. Y cómo escribe poesía Luis Pousa:

“Aférrase un a literatura

Porque non pode aferrarse a outra cousa,

Como di Kafka.

Escríbese por necesidade, por urxencia, por desexo.

Escríbese en celo, como dixo alguén.

Un cadáver que redacta a súa obra póstuma,

Un esqueleto que fai renxer as súas articulacións

Ao teclear estas páxinas masturbatorias, terminais”.

 

Por todo esto y más , no deberíais perderos el lunes 30 el encuentro matinal con este autor que, como Carol Joyce Oates toca todos los palos y que como ella, todo lo hace bien.

 

Bibliografía:

O embigo do mar (2008)

La noche de las palabras (2009) – Premio literario Fernando Arenas

Breviario del bus (2013)

El libro del voyeur (2010) – Obra colectiva-

España Negra (2013) – Obra colectiva-

Escrito en el agua (2015) – Obra colectiva-

                                                                                                                               Fátima Elías B.

 

 

“Los caballos de Dios” de Mahi Binebine

La luz del día de mañana abrirá otra puerta” 

En el Club de lectura de la Biblioteca de la Sagrada familia estamos comentando la novela “Los caballos de Dios” del autor marroquí Mahi Binebine.

caballos-de-diosEsta novela, cuyo título original es “Les etoiles de Sidi Moumen” (“Las estrellas de Sidi Moumen”) está inspirada en el atentado que tuvo lugar en Casablanca en mayo de 2003 cuando 14 kamikazes hicieron detonar las bombas que tenían adosadas a sus cuerpos en cinco puntos diferentes de Casablanca. Resultado: 45 muertes y cien heridos. Los terroristas suicidas procedían de la barriada de Sidi Moumen, una de las más pobres de Casablanca, con cerca de 300.000 personas viviendo alrededor de un vertedero, del que sacan su sustento, con pocas o ninguna posibilidad para salir de la extrema miseria en que se desarrolla su vida. En este contexto se desarrolla esta historia escrita por Mahi Binebine, autor que trata de transmitir esperanza y buen humor, pues considera que el humor es necesario en la transmisión de los mensajes más duros. También está convencido de que las cosas cambiarán en Marruecos, poco a poco, pero que ya se está viendo.

En ningun momento trata de justificar nada sino mostrar que los jóvenes terroristas suicidas no son monstruos sino víctimas de un durísimo contexto social, del olvido del Estado y presas fáciles de “mafias religiosas”. Trata de mostrar el lado más humano del monstruo suicida. Considera como única receta para evitar que estos críos terminen convirtiéndose en futuros terroristas la cultura y la educación. También opina que los políticos deberían leer libros así y ver cómo vive esta gente.

Yashin y su pandilla son “Las estrellas de Sidi Moumen”, equipo de fútbol que les brinda instantes de brillo en sus deslucidas vidas. Junto a la narración lineal, Binebine introduce la voz de Yashin desde ese inexistente paraíso prometido por ISIS , mostrando un tardío arrepentimiento.

A veces me digo que la incapacidad de intervenir para cambiar las cosas es quizá el infierno propiamente dicho, porque no he dejado de achicharrarme desde el día de mi muerte. Abu Zubeir nos mintió cuando nos prometió un acceso directo al paraíso. Decía que la gehena que nos correspondía ya la habíamos cumplido en Sidi Moumen y que, en consecuencia, no podría sucedernos nada peor. Más aún, la fe que él nos iba insuflando día a día forjaba el escudo que nos iba a permitir cruzar por los siete cielos para alcanzar la luz

“…Ese camino nos condujo en derechura a la muerte, la nuestra y la del prójimo, a quien se supone que amamos. En derechura a una pared ciega a la que rodea la nada, donde no hay sino arrepentimiento, remordimiento, soledad y desolación”

“ … Nos impedía ver en paz la televisión, dándonos la murga con sus diatribas acerca del complot americano-sionista cuyo fin era intoxicarnos, depravarnos y sembrar arteramente el vicio en todos nosotros”..

Yashin, nuestro protagonista, ha crecido en Sidi Moumen entre 10 hermanos, una madre luchadora (Yemma) y un padre abatido en el silencio y la oración. Un auténtico infierno terrenal que huele a vertedero, pegamento para esnifar, hachís, baños prohibidos en el río donde desembocan las alcantarillas…

Con su hermano Hamid, y sus amigos Nabil, Fuad, Ali y Jalil viven en una situación de miseria extrema y sueñan con un futuro mejor que nunca llega.

Cuando les prometen el acceso directo al paraíso ¿cómo van a rechazarlo?

La historia ha sido llevada al cine, en este sentido Binebine lo considera más eficaz pues en Marruecos poco se lee y en Sidi Moumen mucho menos. Dirigida por Nabil Ayouch fue ganadora de La Espiga de Oro en la Semana de Valladolid en el año 2012.

Aquí os dejo un trailer de esta excelente película:

El autor ha abierto en Casablanca un centro cultural llamado “Las estrellas de Sidi Moumen”(nombre del título original de la novela y del equipo de fútbol en que jugaban sus protagonistas) que lleva dos años en funcionamiento proyectando películas, organizando exposiciones y talleres de música. Asimismo pretende abrir más centros en Fez, Tanger… todo ello conseguido con el dinero del libro y la película.

¿Que debe hacer el mundo para acabar con ISIS? eliminar redes de financiación, captación y adoctrinamiento, mucha cultura y educación, negociar con los actores implicados sobre todo en Siria e Irak, apoyar a las fuerzas democráticas en el mundo árabe… Los bombardeos han fracasado en el pasado y nada indica que ahora sea diferente, ¿solución diplomática?

Muchos jóvenes europeos de origen inmigrante se sienten privados de sus derechos y son vulnerables a ideas que ofrecen poder y aventura. Tanto la izquierda como la derecha han fracasado y ambos necesitan nuevas ideas. Tenemos que reconocer que este problema no desaparecerá y que habrá más ataques.

En lugar de gastar dinero en bombardeos sería mejor emplear esos fondos en integrar a los musulmanes, mejorando sus condiciones de vida en los suburbios de las grandes ciudades como París, con medidas sociales y económicas, reduciendo la pobreza, la desigualdad, integrando a los inmigrantes, ampliando la identidad europea a otros colectivos. En fin, una utopía? Se puede ser europeo y musulmán. Debemos aceptar que no podemos vivir en una burbuja y que nuestras pensiones dependerán de ellos, así lo han entendido en Alemania. Muchas voces dicen que para ello se necesita dinero y no lo hay. Sin embargo sí lo hay para intervenciones militares que no solucionan el problema, lo empeoran, ahí tenemos el ejemplo de Siria donde están “exterminando” a la población civil. Quizás serían más eficaces si actuasen de forma más coordinada y contando con la participación de militares de los países en conflicto, no sólo occidentales; con un enfoque holístico que si integra elementos a nivel militar, también debe contar con la cooperación regional diseñando un plan político que debilite sus raíces. Y, sobre todo, protegiendo a los civiles.

El autor

mahi-binebine

Mahi Binebine nace en Marrakech en el año 1959, aunque ha pasado buena parte de su vida fuera de su país natal. Es novelista pero también se le conoce y es reconocido por su obra pictórica y escultórica. Francia fue su última escala hasta que, comenta: «me encontré con Le Pen en la segunda vuelta de las elecciones presidenciales. Y me dije: “Tengo tres hijas y no quiero que crezcan en un país racista’’». De lo que encuentra a su regreso a Marruecos  nace «Los caballos de Dios».

En este link podéis acercaros a su obra como artista plástico  http://www.mahibinebine.com/Mahi_BineBine/Accueil.html

Recordad que en nuestras Bibliotecas Municipales podéis encontrar este libro así como otras obras de este autor  como La patera e Historias de Marrakech

Feliz lectura!! Francamente recomendable!

La estratagema de Lèa Cohen

La lectura es a veces una estratagema para eludir pensar” (Arthur Helps)  sólo a veces.

En el Club de Lectura de la Biblioteca Sagrada Familia estamos leyendo La estratagema de Léa Cohen. Publicada en el año 2006 y considerada por la crítica como una de las mejores novelas búlgaras de este siglo; es un thriller que recorre medio siglo de historia de Bulgaria.la estratagema

Thriller en torno a las vicisitudes de cuatro familias cuyo destino queda truncado primero por las medidas antisemitas del penúltimo Zar de Bulgaria, Boris III  y posteriormente por la represión del régimen soviético.

Boris III de Bulgaria intentó en vano acercarse a las democracias occidentales pero Hitler  le obligó a alinearse con el Eje a cambio de no participar en el conflicto y , si bien aplicó duras medidas antisemitas, los judíos búlgaros no fueron deportados a Alemania y se libraron de los campos de exterminio.  Cuando Boris murió repentinamente en 1943 en una entrevista con Hitler, le sucede su hijo Simeon que tenía 6 años. Su tío Cirilo fue nombrado gerente y posteriormente condenado y ejecutado por los soviéticos en el año 1945.  Tras la Segunda Guerra Mundial y el reparto de Europa en los acuerdos de YaltaBulgaria queda bajo dominio soviético momento en que se crea el Telón de Acero que dividiría Europa en la parte capitalista u occidental bajo la órbita de la Otan y la parte oriental o comunista bajo la órbita del Pacto de Varsovia.

La historia la iremos conociendo desde las perspectivas de Eva, Lisa, Lora y Víctor, que se corresponden con las cuatro partes en que está dividido el libro, aunque el eje principal es Eva.

Con la caída del Telón en el año 1989 las cosas cambian para muchos países y, por supuesto para Bulgaria, de modo que muchos exiliados regresan a su país. Así regresa Alexei, viejo amigo del padre de Eva, el abogado Marinov.

Alexei le cuenta a Eva una extraña historia acerca del destino de la enorme fortuna que había conseguido Jule Calderón, padre de Robert, amigo de su padre Marinov, a partir de una de las tabacaleras más importantes del país en época del Zar. Dicho imperio lograría escapar de los requerimientos antisemitas de Boris III y formó un consorcio bajo el acrónimo Alternus que se supone llegó a Chipre cuando era protectorado británico burlando también los tentáculos del régimen comunista tras la guerra.
Lo justo es que el  dinero vuelva a Lisa (hija de Robert Calderón) y así comienzan a precipitarse una serie de acontecimientos que alteran la monótona vida de Eva al tiempo que salen a la luz secretos del pasado al reencontrarse con sus amigas de infancia Lisa y Lora después de varias décadas sin tener noticias una de otra. Es un libro que engancha desde el principio, está muy bien escrito y nos acerca a la historia más o menos reciente de la pequeña Bulgaria tan desconocida para muchos de nosotros.

En esta novela, al contrario que en Brooklyn Follies de Paul Auster, novela que acabamos de leer, donde se defiende la idea de que todo acontece por azar y casualidad; aquí, sin embargo, todo obedece a una relación causa/efecto y las casualidades no existen en el acontecer humano. Lo menciono porque es una idea que se repite de forma constante a lo largo de la narración. Todo ocurre por alguna razón, no existen las coincidencias;  sólo hay que estar atentos y aprovechar las oportunidades que se nos presentan. Todos creamos nuestra vida, cada experiencia vivida es creada por nosotros mismos, somos responsables de lo negativo y positivo, nuestra realidad es el resultado de lo que pensamos por que lo hemos creado consciente o inconscientemente. ¿Qué pensáis?

La autora

Lea CohenLèa Cohen nació en el año 1942 en Sofía (Bulgaria) donde estudió piano y musicología. En los años 70 dirigió la Filarmónica de Sofía. Con la caída del Muro de Berlín en el 89 desvió su carrera hacia la diplomacia, compaginando estas actividades con la escritura. En los años 90 fue embajadora de Bulgaria ante la OTAN y la Unión Europea. Ha escrito varios libros sobre musicología. Como novelista ha escrito hasta ahora ocho novelas y una obra de teatro. La estratagema (única traducida al castellano) es su cuarta novela y estuvo nominada para el premio a la Mejor Novela búlgara 2006. Actualmente vive entre Sofía y Suiza.

Feliz lectura!!

La próxima semana comenzaremos a comentar “Crímenes exquisitos” de la autora coruñesa Nieves Abarca y el criminólogo Vicente Garrido que relata los asesinatos de un psicópata en la ciudad

 

 

La extraña desaparición de Esme Lennox

En el club de lectura de la Biblioteca Sagrada Familia estamos comentando la lectura de La extraña desaparición de Esme Lennox, cuarta novela de la joven escritora escocesa Maggie O`Farrell.

La novela nos narra la historia de Esme Lennox, una adolescente que fue encerrada con 16 años en un psiquiátrico simplemente por ser diferente, especial y no adapatarse a los convencionalismos del momento. Sesenta años después, ante el cierre del psiquiátrico de Cauldstone, en Edimburgo, donde se encuentra nuestra protagonista, la dirección  se pone en contacto con la joven Iris para que se haga cargo de su tía abuela, a la que ni conoce ni sabe de su existencia. Al principio Iris reacciona con perplejidad pero ésta se va transformando en curiosidad: ¿por qué motivo su tía abuela fue recluída con sólo 16 años en un psiquiátrico? ¿por qué se convirtió en un secreto de familia?

Esme irrumpe así en la vida de la joven con la actitud serena de quien lleva toda la vida resignada y apartada de todo.

d48ae-220-4-la-extrana-desaparicion-de-esme-lennoxEn un ambiente donde parece que todo es pecaminoso : bailar, amar a quien quieras, ser feliz, decir sí y decir no, si así lo piensas; la rebeldía se paga y la llaman histeria. Tiempos oscuros en los que padres, maridos y médicos se deshacían de mujeres que no cumplían órdenes. Tiempos en que cualquiera podía ser ingresado en un manicomio en contra de su voluntad simplemente con la firma de un médico de cabecera, bien para librarte de un hijo rebelde que no te obedece o de una mujer de la que te hartas (las mujeres como siempre lo tenían mucho peor). Personas así estaban destinadas a ser apartadas de la sociedad, resultaban molestas y eran llevadas a manicomios donde se hacinaban sin ningún tipo de tratamiento con otros “renglones torcidos de Dios“,  llamados despectivamente locos. Si no respetaban “las normas”eran castigados con métodos brutales: desde las duchas frías hasta lobotomíaselectroshocks, pasando por aparatos inmovilizadores más propios de una sala de torturas de la Edad Media que de una supuesta institución sanitaria.

El tema de la enfermedad mental, sobre todo cuando hay que decidir si una persona está cuerda o no, en función de la comparación que pueda hacerse con el resto de las personas, es un tema peliagudo. Nada es más arbitrario que el criterio con el que en un momento concreto alguien decide lo que es “normal” frente a lo que no lo es. Y si nos sumergimos en un contexto marcado por el peso enorme de las convenciones y la familia (principios del s. XX), el miedo a que este juicio subjetivo determine la expulsión de alguien de la sociedad se convierte en una terrible pesadilla.

La novela comienza con esta cita de Emily Dickinson:

Mucha locura es divina cordura
para una mirada sagaz.
Mucha cordura, la más rematada locura.
En esto, como en todo,
prevalece la mayoría.
Asiente, y te considerarán cuerdo.
Disiente, y de inmediato serás peligroso
y atado con cadenas.”

Afortunadamente durante la década de los años sesenta y setenta, nace un nuevo concepto de la psiquiatría en la que se aplican otras herramientas como el  psicoanálisis, psicoterapia individual y grupal, terapia ocupacional… en combinación con el descubrimiento de los psicofármacos, así se van cerrando muchos de estos centros más parecidos a recintos carcelarios (yo diría que más pavorosos) que a hospitales y se va tratando de comprender que la enfermedad mental es como otra cualquiera y no debemos ni segregar ni estigmatizar a este tipo de enfermos. Se trata de equiparar a las personas con enfermedad mental a las demás personas que requieren servicios sanitarios y sociales en un sentido de atención integral. Hombres y mujeres encerrados en condiciones infrahumanas pasaban a considerarse ciudadanos con el derecho a recibir un tratamiento adecuado, del mismo modo que si tuviesen cualquier otra enfermedad. De todos modos la protagonista de nuestra novela no adolecía de patología alguna, simplemente no se adaptaba a la sociedad que le tocó vivir; era ella misma, con sus virtudes y sus defectos, pero no voy a adelantar nada más.

Si queréis más información sobre esta novela os remito al post de nuestro compañero Enrique.

MAGGIE O’FARRELL

(1972- )

Maggie O’Farrell es una periodista y escritora nacida en el año 1972 en Irlanda Del Norte. Está casada con el también escritor William Sutcliffe. Ambos residen actualmente en Edimburgo, Escocia. La extraña desaparición de Esme Lennox (2006) es su cuarta novela, antes había escrito “After You’d Gone” (2000), “My lover’s Lover” (2002) y “The distance between us” (2004).  En sus relatos nos encontramos con relaciones familares y amorosas llenas de misterio y suspense.

En nuestras bibliotecas podemos encontrar aparte de  la novela que estamos comentando, “Instruciones para una hora de calor(2013)

La próxima novela que comentaremos en nuestro club  será Brooklyn Follies del genial Paul Auster.

 

“El día antes de la felicidad” Erri de Luca

En el Club de lectura de la Biblioteca Sagrada Familia repetimos con este genial autor que es Erri de Luca: admirable autodidacta ya que su formación no ha sido la convencional sino que su escuela ha sido la calle, la vida, el experimentar por su cuenta hasta encontrar en la escritura el camino, la vocación de su vida.

En esta ocasión estamos comentando El día antes de la felicidad, donde en pocas páginas crea una historia llena de calidad y complejidad, ahondando una vez más en el alma humana. Con trazos firmes y claros, dibuja unos personajes que notamos cercanos, pero no sólo los personajes, también crea una atmósfera que nos envuelve de forma que parece que estuviésemos en el patio de vecinos del edificio napolitano donde se desarrolla la mayor parte de la historia, paseando por el puerto o mirando hacia el imponente Vesubio. Es una historia de aprendizaje y maduración, contada desde el punto de vista de un niño, con esa mezcla de inocencia y sabiduría que los niños suelen tener en las novelas.El día antes de la felicidad

El protagonista es un huérfano, muy ágil y despierto del que no conocemos ni su nombre y al que Don Gaetano acoge como si fuera un padre. Nunca se ha sentido parte de nada, de una familia, comunidad e incluso de una ciudad; nunca ha sabido quienes fueron sus padres ni porqué lo abandonaron. Siempre se ha sentido un trozo suelto y desarraigado. Por eso tuvo que luchar para ser admitido como uno más entre los muchachos con los que juega al fútbol. Vive en un habitación pagada por su madre adoptiva que nunca ve y que le permite estudiar y vivir la vida con gran libertad. Tiene por única compañía los libros que le presta Raimondo, otro personaje singular que tiene una vieja librería de segunda mano; y las partidas a la escoba que siempre pierde contra Don Gaetano pero que disfruta con las historias que éste le va contando. Don Gaetano es el portero de un edificio de viviendas típico del Nápoles de los años 50, la típica persona que vale para todo, lo mismo ejerce de albañil que de carpintero, electricista o desactivador de bombas! Hasta resolvía litigios entre inquilinos o “consolaba a una viuda necesitada de abrazos”. Bajo su mirada pasan a diario gran cantidad de personas, cada cual con su bagaje de vivencias a cuestas y la experiencia en el trato con la gente es lo que ha hecho que Don Gaetano haya desarrollado un gran don: “saber leer el pensamiento de los demás“, me lo imagino como esas personas que con sólo mirarte saben lo que te pasa. Será este hombre quien vele por el protagonista en su transición de la niñez a la madurez, le transmitirá el legado de sus recuerdos como una preciosa herencia. Por su parte Raimundo le enseñará que la mayor libertad del hombre la proporcionan los libros y la educación. Así, entre Don Gaetano con sus historias de la guerra y sus partidas a la escoba, los partidos de fútbol con otros chicos del barrio,  los libros que le presta Don Raimondo y su amor hacia Anna, de la que se enamora de niño, transitará la vida de este muchacho desde los 8 a los 18 años.

En un momento de la historia Don Gaetano dice: “Un hombre es una cuenca de recepción de historias, cuanto más al fondo está, más recibe

Para Erri de Luca “este fondo se refiere a la última fila de la clase, al último estrato de la escala social… Ahí es donde se acumulan las historias. Hoy ese fondo está en los campos de concentración de inmigrantes, y en su aventura”.

Esto lo podéis encontrar en esta interesante entrevista a Erri de Luca.

En cuanto a la felicidad…

¿Qué es? Para nuestro autor “La libertad hay que ganarla, luchar por ella” “La felicidad no; es algo sobre lo que no se puede fundar nada, una ciudad, un gran amor… es algo que llega de forma imprevista y dura poco. La felicidad no es un proyecto, es un regalo” 

Vosotros ¿qué pensáis? la felicidad ¿hay que trabajarla de alguna forma? ¿llega simplemente, de forma imprevista?

El autor

erri de luca

Erri de Luca es uno de los escritores más prestigiosos de la narrativa actual.  Nacido en Nápoles en 1950, participó en el Mayo del 68 y fue militante de izquierdas, enrolado en el grupo revolucionario Lotta Continua. Trabajó como obrero de la construcción, operario en una fábrica de Fiat y camionero, y condujo vehículos de ayuda humanitaria durante la guerra de los Balcanes. Construyó con sus propias manos la casa en la campiña romana donde hoy vive, y practica, con tanta regularidad como entusiasmo, el alpinismo. Aprendió de manera autodidacta diversas lenguas, como el hebreo o el yiddish, y es lector perpetuo y apasionado de la Biblia –aunque ha dicho que no es creyente-, algunos de cuyos libros ha traducido al italiano.

Su escritura, siempre tan contenida y rigurosa tiene, sin embargo, una gran carga emocional. Sus textos orbitan en torno a cuatro elementos autobiográficos: su infancia en el Nápoles de los años 50, su militancia en Lotta Continua (donde fue jefe de seguridad), la dureza del trabajo manual que ejerció durante años y por último el alpinismo y las escalada.

Entre otros galardones, ha recibido el Premio France Culture y el Femina Étranger, en Francia, y el Premio Petrarca en Alemania. Ha escrito más de cincuenta obras literarias. Otra interesante entrevista que se le hizo hace tres años en El Cultural.

De este autor podéis encontrar en nuestras Bibliotecas municipales:

Espero que disfrutéis con los libros de Erri de Luca como lo hemos hecho nosotros!!

Los peces no cierran los ojos

El próximo lunes 14 de diciembre, en el Club de lectura de la Biblioteca Sagrada Familia, comentaremos la obra Los peces no cierran los ojos de Erri de Luca, autor de culto y de enorme prestigio. Lo bueno de compartir una lectura es que nos enriquece muchísimo ya que no todos la percibimos del mismo modo. Llama la atención el título de este libro:  Los peces no cierran los ojos, ya que, sin párpados, están atentos a todo como la mirada de los niños.

67561_los-peces-no-cierran-los-ojos_9788432214172

Se trata de una novela breve pero intensa y profunda (tiene mucho de que hablar y comentar) Un hombre de sesenta años recuerda el verano en que cumplió diez, un verano que pasó con su madre en una isla cerca de Nápoles, Ischia; mientras que el padre se encuentra en EEUU buscando un futuro mejor para la familia tras la reciente guerra contra el fascismo. La presencia del mar será fundamental en toda la novela. Narrada en primera persona se trata de un relato con tintes autobiográficos. Me parece importante resaltar a este narrador adulto pues se hace presente en recuerdos de otros momentos importantes de su vida posteriores a la narración principal.  Apenas hay trama,  de prosa pausada, intensa, precisa, profunda y, sobre todo, sensible. Es un libro para reflexionar y leer despacio asimilándolo y meditándolo. Hay quien considera a Erri de Luca como un poeta que escribe novelas pues Las cosas más sencillas las convierte en poesía: el trabajo de los pescadores, la sensación de los baños en el mar, el bullicio de la ciudad….

El protagonista es un niño solitario y muy especial que no empatiza con otros niños de su edad; muy unido a su madre, disfruta con la pesca y con los pescadores a los que admira por su sabiduría, esfuerzo y destreza. Es un niño incríblemente maduro para su edad, que no sólo observa sino que analiza todo lo que le rodea.  Lector voraz de los libros de la biblioteca de su padre, libros que le ayudan a comprender a los adultos:

” A través de los libros de mi padre aprendí a conocer a los adultos por dentro. No eran los gigantes que pretendían creerse. Eran niños deformados por un cuerpo voluminoso… vulnerables, criminales, patéticos, previsibles.”

Aficionado a los crucigramas y jeroglíficos aprenderá la precisión de las palabras. Acerca del Quijote dirá:

Me provocaba lágrimas de rabia este escritor que abollaba a golpes a su criatura… Y, por el contrario, era él quien tenía razón, Quijote, según mis diez años: nada era lo que parecía. La evidencia era un error, por todas partes había un doble fondo y una sombra”

En la playa conocerá a la niña sin nombre , tan diferente como él, gran conocedora del mundo de los animales y que quiere ser escritora. Con ella vivirá una historia singular que le llevará a sentir y a comprender por primera vez lo que significa la palabra Amor. También aprenderá con ella el significado de la palabra Justicia que él no comparte pues cree que un delito o daño no puede ser reparado con el castigo, “la inutilidad del odio y la sangre,” ya que con éste no se van a curar sus heridas. Su mente crece pero su cuerpo no y eso le hace sentire incómodo. Pero no adelantemos más, eso sí, os animo a leerla.

El contexto en el que se desarrolla la trama son los años de la segunda postguerra italiana, una época en la que ser italiano no es tarea fácil: “éramos un país de apestados tras la guerra perdida por el bando obsceno.”

El autor

erri de luca

De Luca es uno de los escritores más prestigiosos de la narrativa actual.  Nacido en Nápoles en 1950, participó en el Mayo del 68 y fue militante de izquierdas, enrolado en el grupo revolucionario Lotta Continua. Trabajó como obrero de la construcción, operario en una fábrica de Fiat y camionero, y condujo vehículos de ayuda humanitaria durante la guerra de los Balcanes. Construyó con sus propias manos la casa en la campiña romana donde hoy vive, y practica, con tanta regularidad como entusiasmo, el alpinismo. Aprendió de manera autodidacta diversas lenguas, como el hebreo o el yiddish, y es lector perpetuo y apasionado de la Biblia –aunque ha dicho que no es creyente-, algunos de cuyos libros ha traducido al italiano.

Entre otros galardones, ha recibido el Premio France Culture y el Femina Étranger, en Francia, y el Premio Petrarca en Alemania. Ha escrito más de cincuenta obras literarias. Os recomiendo una interesante entrevista que se le hizo hace tres años a través de este enlace  http://www.elcultural.com/noticias/letras/Erri-de-Luca/2933

De este autor podéis encontrar en nuestras Bibliotecas municipales:

 

Espero que disfrutéis de esta lectura!

Astrid y Veronika de Linda Olsson

Astrid y VeronikaEl lunes 5 de octubre comenzaremos una nueva edición del Club de Lectura de la Biblioteca Sagrada Familia con una novela nórdica, sutil e introspectiva sobre la amistad,  la esperanza y la idea de que siempre hay un nuevo renacer, independientemente de la edad que tengamos o la gravedad de la situación que estemos atravesando. Se trata de “Astrid y Veronika“, de la escritora sueca Linda Olsson.

Dos mujeres aparentemente muy distintas, dos vidas atormentadas que sufren con sus propios demonios pero que sobreviven a través de un intensa relación de amistad iniciada cuando advierten que, en realidad, no son tan diferentes y que les une un pasado difícil y enigmático.

El relato, ambientado en una zona boscosa de Suecia, se centra en la amistad y en la importancia de las relaciones que se crean entre las personas en la medida que marcan nuestra existencia y le dan un sentido.

A medida que se va forjando su relación , vamos vislumbrando el pasado y los secretos de una y otra. Astrid y Veronika son muy distintas no sólo por la edad sino por sus vivencias: por un lado conoceremos a Veronika, una joven que se ha recorrido medio mundo y busca un lugar tranquilo donde reponerse de una pérdida importante y escribir. Su vecina más cercana es Astrid, una mujer cercana a la ochentena, nunca ha viajado (tan solo a Estocolmo siendo una niña), reservada y retraída, sin apenas contacto con el mundo, a la que apodan “la bruja”. Prefiere la oscuridad del invierno y teme la llegada de la primavera y del verano, del despertar, de los ruidos, de la vida. Veronika busca la soledad, la paz, la quietud; Astrid necesita compañía. La novela es breve, dividida en 36 capítulos alterna el tiempo presente con los recuerdos o flashbacks de nuestras protagonistas. Lectura amable e intimista, ritmo lento y melancólico  que, sin embargo, no llega a cansar por la brevedad del relato en el que abundan los monólogos sencillos pero fuertes e intensos.

Llaman la atención varios elementos o “personajes secundarios“.

La casa de Astrid: a pesar de ser un objeto cobra vida, como si fuese un organismo vivo.

“… fue entonces cuando la casa y yo nos convertimos en una sola cosa. Se transformó en mi piel. Mi protectora. Ha oído todos mis secretos; lo ha visto todo(pág. 40)

La música:  se asocia a la vuelta a la vida, al cambio, a la alegría.

Puso un disco de Lars Erik Larsson…  era como si sus sentidos se hubieran juntado para formar un todo completo. La quietud del atardecer, los olores de la cocina, el sabor del vino, el sonido de la música. Le sorprendió darse cuenta de que se sentía embargada por un sentimiento tranquilo y comedido de expectación” (p. 60)

El silencio:  relacionado a momentos tristes de la vida como factor que impide la comunicación con el mundo y trae dolor.

Se metió entre el flujo de vehículos a la carrera, tratando de cruzar la calle….. Se dio cuenta de que jamás llegaría a la otra acera y la invadió una sensación de pérdida que ahogó todos los ruidos. Se quedó quieta como una isla en medio del silencioso torbellino que se arremolinó alrededor, indiferente, despreocupada.”  (pág.29)

Por último, la poesía:  Todos los capítulos comienzan con unos versos, lo interesante es leerlos seguidos para ver su sentido. Por otro lado Astrid y Veronika leen poemas en sus paseos y el título del libro de Veronika será un verso que Astrid le había enseñado.

Esta noche estás invitado a bailar con la niebla.. (cap. 21)        … pues el día eres tú, y la luz eres tú, el sol eres tú, y la primavera eres tú, ¡y la hermosa, hermosa vida que nos aguarda eres tú! (cap. 22) … pero todo en mi vida, como el brillante sol y cuanto se sumió en la noche y el dolor tiembla esta noche inundado por la luz” (cap. 23)

La autora

sonataLinda Olsson

Linda Olsson (1948-) nació en Estocolmo ciudad en la que se estudió Derecho dedicándose a la banca y las finanzas hasta que abandonó su país. Tras pasar temporadas en Kenia, Singapur, Gran Bretaña y Japón, se instaló en 1990 en Nueva Zelanda. En 1993 completó su licenciatura en Filología Anglogermánica en la Universidad de Victoria, en Wellington, y en 2003  se le concedió el Premio de narrativa Breve del Sunday Star-Times. the memory of love

Astrid y Veronika (2005) su primera novela, tuvo muy buena acogida y ganó en Suecia el premio más prestigioso otorgado por los Libreros suecos.

Su segunda novela es  Sonata para Miriam (2009), y en el 2013 se publica su tercera novela The memory of lovetodavía sin traducir al castellano.

Recordad que en nuestras Bibliotecas Municipales podéis encontrar este libro así como Sonata para Miriam.

Consultad su disponibilidad en nuestro catálogo. Buena lectura, espero que os guste y os sugiera tanto como a mí!

En esta sesión y en la siguiente también nos acercaremos a Leonardo Padura,  Premio Princesa de Asturias de las Letras 2015, a través de algunos relatos.

 

 

 

 

 

El vino de la soledad de Irène Némirovsky

El vino de la soledadEl vino de la soledad es la novela más personal y autobiográfica de  Irène Némirovsky (Kiev, 11 de febrero de 1903 – Campo de concentración de Auschwitz, 17 de agosto de 1942).

Publicada en el año 1935,  narra la vida de una adinerada familia ruso-judía, los Karol, que se refugia en París cuando estalla la Revolución. Desde Ucrania hasta San Petersburgo, Finlandia y finalmente París donde se instala la familia, Irène nos recrea la vida de Elena desde los ocho años a la mayoría de edad, en un recorrido paralelo al que atravesó la propia Némirovsky.

Con una mirada inteligente y ácida, la autora nos va narrando la historia de odio y venganza de la niña y luego joven Elena contra su madre, Bella, una guapa y frívola rusa de familia noble, pero sin poder adquisitivo para mantener su posición social, motivo por el cual se casa por dinero con el potentado judío Boris Karol  al que desprecia tanto como a su hija. Bella es una mujer joven, mimada por su padre, su marido, sus amantes.. y no está dispuesta a renunciar a la buena vida que ha llevado siempre, por eso viaja continuamente a París, donde tiene aventuras excitantes. El cuidado de la casa y de la hija le horroriza. Prefiere estar sola y disfrutar de su libertad, así es feliz, aún en una habitación de hotel sin más muebles que una cama y una maleta…. eso sí,  en París.

Elena atraviesa entonces una infancia triste y solitaria ya que tampoco cuenta con el cariño del padre al que apenas ve, siempre de viaje. Quiere a su padre pero él tiene su propia historia entre fructíferos negocios y su pasión por los casinos. De modo que la única persona que le presta atención es la institutriz, en la que depositará todo ese amor que no es correspondido por ninguno de sus progenitores.  Como consecuencia, la niña se resigna ante lo que hay, se siente vieja cuando es niña y crece marcada por el rechazo.

Al morir Rose, la institutriz, la vida de la niña se hace más difícil, sobre todo cuando Bella instala en la casa a  Max Safronov, un primo quince años más joven, que se convertirá en su amante. El tiempo va pasando y cuando Elena, ya convertida en una bella joven, descubre que atrae al amante de su madre, comprende que ha llegado el momento de vengarse.

Estudiaba el rostro de su madre prolongada y cruelmente. Podía observarla cuanto quisiera, pues los duros ojos maternos nunca se posaban en ella. Bella parecía estar continuamente pendiente de Max; espiaba con apasionada atención cada movimiento de sus facciones, mientras que él volvía la cara, como si le costara soportar su mirada.

Bella empezaba a envejecer; los músculos de su rostro se aflojaban; bajo los afeites, su hija veía aparecer las arrugas, que el maquillaje embadurnaba sin enmascarar, y resurgían en forma de finas y profundas líneas en las sienes y en las comisuras de los labios. La superficie maquillada se agrietaba, perdía su aspecto terso y cremoso, se volvía grumosa, más basta y áspera. en el cuello, empezaba a aparecer el triple surco de la cuarentena.

El tema de la venganza ya lo había desarrollado en El baile donde narra el difícil paso de una adolescente a la edad adulta, así como la difícil relación con su madre; sin embargo, aquí llega a unos niveles difíciles de igualar, relatando magistralmente cómo el abandono y la indiferencia nos pueden llevar a sentir un intenso odio.

En este relato nos acercamos a la vida de Némirovsky, desde su infancia hasta los veintiun años: unas memorias amargas, con una protagonista torturada por la vida. A diferencia de otros libros que recrean una niñez difícil, como Las cenizas de Angela o Un árbol crece en Brooklyn, aquí el problema no es la pobreza sino la falta de cariño por parte de una madre que la menosprecia y también por parte del padre que en alguna ocasión llega a decir que había deseado un varón .

En cuanto al contexto histórico de El vino de la soledad, asistimos a la Guerra Civil Rusa entre 1917 y 1922 en el territorio del disuelto Imperio Ruso, entre el nuevo gobierno bolchevique y su Ejército Rojo, en el poder, y del otro lado los militares del ex ejército zarista agrupados en el denominado Movimiento Blanco, compuesto por conservadores y liberales favorables a la monarquía y socialistas contrarios a la Revolución de Octubre y relacionados estrechamente con la Iglesia Ortodoxa rusa. 

Irene Nèmirósky

Irène Némirovsky

Si queréis conocer más la obra y vida de esta escritora podéis leer el post que publiqué cuando leímos Suite francesa, novela sobre la que Saul Dibb ha hecho una estupenda película que se estrena en España el próximo ocho de mayo y que os animo a ver.

Recordad que en nuestras Bibliotecas Municipales podéis encontrar este libro así como otras obras de esta autora.

Consultad su disponibilidad en nuestro catálogo.